Náutico
Primeiro estrangeiro se apresenta e já ganha folga
Diego Morales já voltou para a Buenos Aires onde se casará na quarta-feira
postado em 17/06/2013 18:42 / atualizado em 17/06/2013 20:40
O meia, que estava no Al-Ahli, da Arábia Saudita, afirmou que se informou sobre o clube pernambucano antes de resolver acertar a sua vinda. "Busquei informações sobre o time. Sei que vai disputar a Copa Sulamericana e a expectativa é a melhor possível. É um clube em crescimento", diz. Sobre seu estilo, o argentino diz que gosta de atacar. "Gosto de jogar na frente, atacando. Gosto de conduzir a bola e aparecer no gol", afirma, revelando que se inspira em seus compatriotas Riquelme e Ortega.
Diego Morales se mostra muito otimista com sua passagem por Recife e faz questão de sonhar alto. "Tenho pretenções de defender a seleção", conta o meia que já foi convocado em duas oportunidades. "As expectativas são as melhores possíveis. Estou contente e vou tentar me adaptar o mais rápido possível", garante.
Além da pressa por conta do casamento, a apresentação do jogador foi feita "nas carreiras" por conta do vazamento da informação de que o Náutico estava negociando com o meia, conta o diretor alvirrubro Sérgio Lins. “A notícia vazou e não teve como segurar. Ele só seria apresentado depois, porque ainda faltam alguns detalhes, mas ele já está com um pré-contrato”, disse, mostrando o documento.
Segundo Lins, a partir de agora, o cuidado do colegiado alvirrubro para anunciar contratações será total. “Queremos preservar o clube e a torcida pelo que aconteceu com Lucho (Figueroa)”, justificou, citando o caso do atacante argentino que chegou ao Recife para defender o clube e terminou não assinando com o Timbu.
Outro estrangeiro anunciado pelo Náutico, o meia venezuelo Ângelo Peña, que estava no Caracas-VEN, será apresentado nesta terça-feira.
Apelido curioso - Diego Morales carrega junto com seu nome o apelido de “cachetes” (pronuncia-se cachêtes), que significa bochechas em espanhol. Perguntado sobre um possível significado grosseiro da palavra na língua portuguesa, Morales riu e disse que já havia sido informado do trocadilho, mas não se mostrou preocupado com as piadas.